Tuesday, November 24, 2009
Giornalisti
All'ennesimo "Ma'taw", Marta decide di averne le scatole piene. Non sopporta l'istrionismo di un professore troppo sopra le righe da rimanere tra i confini della pura accademia. Troppo buffone e alla spasmodica ricerca della battuta a effetto. Un Rui Costa della pedagogia, insomma, irritante quando non apertamente rude e sgarbato per la compulsiva mania di mettersi al centro dell'attenzione. Tradotto: a Marta manca il fidanzato e i mispelling del suo nome ne fanno la proverbiale goccia. Per quanto mi riguarda credo di aver adorato Ross Biddiscombe "from the very first moment" in cui e' comparso in classe. Cronista trentennale in continuo movimento, surfer instancabile, dall'alto del suo metro e 90, giornalista sportivo consumato figlio del reporting piu' incalzante in circolazione. Quella che molti scambiano per maleducazione non e' altro che la forma di humor inglese piu' dissacrante. "Ragazzi il giornalismo e' semplice: c'e' una deadline e un numero di parole da raggiungere. E fatto quello, se quanto scritto ha senso passa in secondo piano". Gli italiani sono innamorati della vita perche' abituati al rito patriarcale del pranzo da 4 o 5 portate, al caffe' e ai formaggi, al dolce e al dessert e, "in a wider sense", in senso lato cioe', al prendersela comoda. La crisi sta flagellando il culo londinese marchiandolo a strisce, ma nessuno si lamenta. Semplicemente, ci si rialza e si cerca un'altro lavoro. E a non trovarlo, si finisce col crearselo. Amore per la vita e' anche questo. Ross e la maggior parte degli altri giornalisti della LSJ incarnano l'essenza di questo modo di fare. Free lance (quotati) tra la scelta e la necessita', non ritirano la mano quando si tratta di affrontare lo spinoso tema dell'employment. "Ragazzi, lavori non ce ne sono. Tornate tra un paio di anni" strilla Lorna V, apprezzata free-lancer, una vita tra i tabloid nazionali dall'Express al Daily Mail con qualche punta a Time Out. "Il 70% dei jobs la fuori sta tra il giornalismo finanziario e quello commerciale - recita compito Peter Carty - e la ripresa economica partira' dal web. Ragazzi, qualsiasi lavoro vi capiti, prendetelo (just take it)". Dove l'Italia si rassegna e vede limiti, l'UK investe in opportunita'. Ok, ok, la crisi e'ancora di matrice anglosassone: chi rompe paga e i cocci sono suoi. Ma l'ironia e l'umorismo inglese sono un modo (ancora "in a wider sense") per ricordarsi chi si e'e per non crogiolarsi nel dolore. L'umorismo di Biddiscombe non e'affatto irrispettoso. Potra' "mispellare" il tuo nome ma almeno si sforza di ricordarlo. Quanti altri professori universitari possono dire lo stesso?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment